পরম গীত 7 : 5 [ BNV ]
7:5. তোমার মাথা কর্ম্মিল পর্বতের মত| তোমার মাথার চুল রেশমের মত| তোমার দীর্ঘ দোলাযিত চুল রাজাকে পর্য়ন্ত আকৃষ্ট করে!
পরম গীত 7 : 5 [ NET ]
7:5. Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries— the king is held captive in its tresses!
পরম গীত 7 : 5 [ NLT ]
7:5. Your head is as majestic as Mount Carmel, and the sheen of your hair radiates royalty. The king is held captive by its tresses.
পরম গীত 7 : 5 [ ASV ]
7:5. Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof.
পরম গীত 7 : 5 [ ESV ]
7:5. Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.
পরম গীত 7 : 5 [ KJV ]
7:5. Thine head upon thee [is] like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king [is] held in the galleries.
পরম গীত 7 : 5 [ RSV ]
7:5. Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.
পরম গীত 7 : 5 [ RV ]
7:5. Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held captive in the tresses {cf15i thereof}.
পরম গীত 7 : 5 [ YLT ]
7:5. Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!
পরম গীত 7 : 5 [ ERVEN ]
7:5. Your head is like Carmel, and the hair on your head is like silk. Your long flowing hair captures even a king.
পরম গীত 7 : 5 [ WEB ]
7:5. Your head on you is like Carmel, The hair of your head like purple; The king is held captive in its tresses.
পরম গীত 7 : 5 [ KJVP ]
7:5. Thine head H7218 upon H5921 thee [is] like Carmel, H3760 and the hair H1803 of thine head H7218 like purple; H713 the king H4428 [is] held H631 in the galleries. H7298

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP